Nečakinjo zanima sodno tolmačenje kot zaposlitev

Nečakinja se je zanimala za sodno tolmačenje, saj je imela priložnost videti, kako je izgledal en takšen dokument. Vsaka stran je bila opremljena z žigom tolmača in podpisom in potem je bil dokument zvezan skupaj s prevodom. S tem tolmač jamči za točnost prevoda.

Ker je sama študirala jezike , bi lahko prevajala, vendar za to moraš imeti tudi znanje iz prave. Pri sodnem tolmačenju gre za dokumente, ki imajo pravno veljavo. To so dokumenti za poroke, sodišča, notarski dokumenti, uradne vloge v tujini. Bila je presenečena nad natančnostjo in postopkom, ki ga izvršujejo sodni tolmači. Sodni tolmači morajo biti nepristranski in natančni. Od njih se pričakuje, da so diskretni, saj so pogosto ti podatki zaupni.

V primeru napak, lahko tolmač pravno odgovarja. Dokumenti, ki niso potrjeni s strani sodnega tolmača, uradno niso veljavni. Nečakinja si je zelo želela, da bi lahko prevajala takšne uradne dokumente, zato se je pozanimala, kje bi se lahko naučila še pravne terminologije. Zvedela je, da se lahko še vpiše na še en študij, ki ji bo to omogočal. Nisem mogla verjeti, da jo tako zelo zanima sodno tolmačenje, da se bo ponovno vpisala na še en študij. Potem pa mi je zaupala, da jo zelo veseli natančno delo in odgovorno in tudi zaposlitev bo bolj verjetna, saj danes s preseljevanjem ljudi kar kličejo takšna delovna mesta. Ljudje se šolajo v drugih državah ali pa iz drugih držav prihajajo k nam, se poročajo in potrebujejo dokumente.

To delo bi lahko enkrat tudi sama samostojno opravljala. Sedaj sem jo razumela in videla zakaj ji je to sodno tolmačenje tako zelo všeč. Popolnoma sem jo podprla in ji svetovala, če misli resno, da naj se malo podviza, saj leta hitro tečejo, da ne bo potem študij trajal preveč časa. Vesela je bila moje podpore in verjela sem ji, da bo kmalu vse uspešno opravi.

Continue Reading